fc2ブログ
フリーエリアNo1
World-42ヵ国語-翻訳( Google Translate) 各国の国旗をクィックしてください。 Please click the national flag of each country. 現在は使用できません。
カテゴリ
フリーエリア
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

07090

2024/02/20 18:15:36 | 未分類 | コメント:0件

本田宗一郎は、何もないところから一代で世界的な自動車・モーターサイクルメーカーを築き上げた人物である。

 しかし、彼の最終学歴は尋常高等小学校だった。工学の知識がないことを恥じて、会社設立後は地元の浜松高等工業学校(現・静岡大学工学部)の機械科の聴講生となった。それでも、実地作業と経験を通じてエンジニアリングの基礎を学んだ人物だった。

 こうした経歴を考えれば、前述の言葉の意味もなんとなく理解できる。あくまで謙虚。年齢に関係なく、自分より知っている人に対する敬意である。

 まるで自身の子どもや孫を見るかのようなぬくもりさえも感じることができる、低い目線とともに大会社の経営に携わっていた例は、本田宗一郎以外に心当たりがない。

 自分が無学だからこそ、学問を究めた若者への敬意を怠らない。人の上に立つ経営者として、実に尊敬に値するエピソードである。→記事から。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
彼は無学から学び世界企業を講じた、

無学だから向上心は人1倍、

私は大卒だから何でもできます、

現実は何もしてない、

何故、あなたは起業しないのですか、

多くを学び知識はあると考えますが。
スポンサーサイト




コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する