fc2ブログ
フリーエリアNo1
World-42ヵ国語-翻訳( Google Translate) 各国の国旗をクィックしてください。 Please click the national flag of each country. 現在は使用できません。
カテゴリ
フリーエリア
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

5096

2023/06/19 11:01:55 | 未分類 | コメント:0件

急げは回れ、
Hurry up and turn around.
Isogeba maware.

1) Haste makes waste.
「急ぐことは無駄を生む」
2) More haste less speed.
「急いでいる時ほど、スピードを落とす」

日本の「ことわざ」からです、
このことわざにも一々説明はされていません、
何故か、
それは各々の解釈の仕方が存在するからであるし、
考えることの大事さを教えているとも考える、
しかし、
最近の社会人はダイレクトに考えるようであるか、
確かにそれも一つの答え、
ことわざ、俳句等は隠れた表現が存在すると考える方が得策であり、
自分で妄想からでも良い考えるのが自己を磨く、

別から、
A地点→B地点への移動、
Cコース・Eコースがある、
それでC→アスファルト、コンクリート道、
E→土道で凹凸がある、
しかし、Eが近いのである、
あなたは何方を選ぶか、
移動は車、バイク等、

Bilisan mo,
Bilisan mo at tumalikod ka.
Isogeba maware.

1) Ang pagmamadali ay gumagawa ng basura.
"Masayang ang pagmamadali"
2) Higit na pagmamadali mas kaunting bilis.
"Kapag nagmamadali ka, dahan-dahan ka"

Ito ay mula sa isang kasabihan ng Hapon,
Ang salawikain na ito ay hindi ipinaliwanag sa lahat,
sa ilang kadahilanan,
Ito ay dahil ang bawat tao ay may kanya-kanyang paraan ng pagpapakahulugan nito, at
Sa tingin ko, itinuturo nito ang kahalagahan ng pag-iisip,
ngunit,
Mukhang direktang nag-iisip ang mga kamakailang nagtatrabaho?
Tiyak na iyon ay isang sagot,
Mas mabuting isipin na may mga nakatagong ekspresyon sa mga salawikain, haiku, atbp.
Ang pag-iisip ng mabuti kahit na mula sa maling akala sa iyong sarili ay pinipino ang sarili,

mula sa iba
Paglipat mula sa punto A hanggang sa punto B,
Mayroong kursong C at kursong E,
Kaya C → aspalto, konkretong kalsada,
E → May hindi pantay sa maruming kalsada,
Pero malapit na ang E,
alin ang pipiliin mo
Transportasyon sa pamamagitan ng kotse, motorsiklo, atbp.
スポンサーサイト




コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する